You are here
Articles
This article presents a comprehensive approach to integrating constructivist teaching methods with the use of multimedia in mathematics education. The paper focuses on developing and applying a new concept: constructivist video clips, to create an effective tool that supports the teaching and learning process. By analyzing the theoretical foundations of constructivism and multimedia in teaching Mathematics, we established specific criteria for selecting and creating these video clips. The research also proposes several methods for teachers to produce these clips themselves. A key outcome of this study is the development of a pilot library of constructivist video clips for 10th-grade mathematics lessons, according to the 2018 General Education Program. Additionally, we designed suggested uses for these video clips in specific teaching situations. This research not only provides a theoretical framework but also offers practical potential, pioneering a new direction for applying technology in education. The constructed library of video clips serves as a crucial initial step, laying the groundwork for its further completion and expansion to cover the entire curriculum, ultimately contributing to greater effectiveness and engagement in mathematics learning for students.
This paper focuses on analyzing the status of the Russian language in Vietnam following the collapse of the Soviet Union (SU) in 1991. By drawing on a qualitative synthesis of 17 purposively selected secondary sources opted mainly for their direct pertinence to Russian language education in Vietnam and their coverage of the post-1991 period-the paper combines policy discourse analysis and historical comparison to examine the changing status of Russian. The findings first indicate that Russian has transitioned its function from a “language of power” to a “specialized language” operating within several core strategic areas. It is also suggested that the language’s decline in universal status was inevitable, stemming from the geopolitical crisis and the fundamental shift in the Vietnam-Russia cooperation model from “ask-and-aid” to “market-driven”. Nevertheless, Russian has successfully repositioned itself as a strategic linguistic asset, secured by the framework of the Comprehensive Strategic Partnership (CSP) and evident across three key domains: security-defense, energy-economy, and culture. Overall, the current status of Russian in Vietnam is qualitatively sustainable due to robust bilateral relations and high-level political commitments, yet quantitatively limited by its inherent difficult-ness and fierce competition from dominant global languages. Most importantly, the paper also highlights the need to design training programs that integrate specialized vocabulary, technical communication skills, and cultural understanding, closely linked to professional contexts and strategic applications.

